"
家,比其它河流都慢
"
THE PURPOSE OF LIGHT
光有来意
-
光有光的来意,生活就有了形状。精心编排的感官之旅,将法式风情的慵懒浪漫与自然主义的质朴融于一体。整体设计摒弃了一切喧嚣与繁复,转而追求极致的纯粹与内在的舒适,旨在为身心构筑可与自然对话的静谧避世所。
The purpose of light is to give shape to life. A carefully arranged sensory journey that blends the lazy romance of French style with the simplicity of naturalism. The overall design abandons all noise and complexity, and instead pursues ultimate purity and inner comfort, aiming to build a peaceful sanctuary for the body and mind to converse with nature.
P. 01
遵循自然的旋律,居所被赋予疗愈的使命。墙面采用重构手工砖-叠境系列/橙绿撞色条纹铺贴,它们并非冰冷的极简主义,而是带着细微肌理与温度感的底色,为空间铺陈出明亮、洁净且柔和的基调。
The walls are made of reconstructed handmade bricks - layered series/orange green contrasting stripes, which are not cold minimalism, but have a subtle texture and warm background color, creating a bright, clean, and soft tone for the space. Following the melody of nature, the dwelling is endowed with the mission of healing.
-
生活有形
-
地面选用经典仿古-威尼斯橙色+精致角花的设计,其表面复刻了时间留下的细微痕迹与色彩深浅变化,如同被阳光亲吻过的土地,赋予空间扎实的温暖感与归属感,并与原始元素形成内在的呼应。
The ground is designed with classic antique Venetian orange and exquisite corner flowers, with subtle traces of time and changes in color depth replicated on its surface, like land kissed by sunlight, giving the space a solid sense of warmth and belonging, and forming an internal resonance with the original elements.
P. 02
著名作家程乃珊笔下所书:“真正的贵族精神,是教养、责任、自由、独立。”于此,每一寸空间细节皆为这精神的具象诠释。
Famous writer Cheng Naishan wrote in her book: "The true spirit of nobility is education, responsibility, freedom, and independence." Here, every inch of spatial detail is a concrete interpretation of this spirit.
-
P. 03
LIFE IS MODERATE
TEXTURE FLOWING
光滑莹润的陶瓷浴缸,与墙地面哑光带有手工质感的仿古砖形成对比,指尖划过砖面,触碰质感肌理,在光线下产生丰富光影互动,讲述着时光的故事,在与自然进行无声交流。人的时间,在此刻鲜活地流淌。
Human time flows vividly in this moment. Is it a conversation at the dinner table in the morning, a solitude under the afternoon sun, or a warm companionship at night. Everything done in design is related to color balance, flow planning, and material collision, ultimately serving this most precious and flowing 'human moment'.
P. 04
沐浴于此,时间仿佛被施以温柔的魔法。这里摒弃了繁复矫饰,以纯粹与舒适为空间灵魂,将自然诗意悄然引入日常。通过百叶门窗斑驳游走的光影,每一处细节都在诉说着度假般的静谧与松弛。在生活里,创造长久的舒适感。
Bathed here, time seems to be cast with a gentle magic. Here, complexity and affectation are abandoned, and purity and comfort are the soul of the space, quietly introducing natural poetry into daily life. Through the mottled light and shadow flowing through the blinds.
P. 05
光影在此成为真正的艺术家。花朵造型的吊灯洒下柔和的漫射光,与百叶门窗滤入的日光共舞,在墙面与地面勾勒出随时间流传的光影画卷。无论是白日光的明亮清透,还是夜晚的静谧朦胧,光始终营造着一种浪漫而私密的氛围。
Light and shadow become true artists here. The flower shaped chandelier casts a soft diffuse light, dancing with the sunlight filtered in by the blinds, outlining a picture of light and shadow that spreads over time on the walls and floors. Whether it is the bright and clear daylight.
P. 06
家,是我们收藏时间的地方。这不仅仅是一间浴室,更是一处让身心获得深度疗愈的避世角落。在这里,每一个日常时刻都被赋予仪式感。生活本身,就是一场不落幕美学修行。
Home is where we collect time. This is not just a bathroom, but also a secluded corner for deep healing of the body and mind. Here, every daily moment is imbued with a sense of ceremony. Life itself is an endless aesthetic practice.
P. 07
P. 08